所属 |
人文学部 国際文化学科 (グローバルセンター) |
職位 |
グローバル人材養成プログラム講師 |
学位 |
教育学修士 |
学歴 |
宮崎大学大学院教育学研究科修了
桃山学院大学文学研究科博士後期課程単位取得退学 |
専門分野 |
アメリカ文学、英語教育 |
主な担当科目 |
英語Ⅰ?Ⅱ?Ⅲ、検定英語Ⅱ?Ⅲ |
主な研究テーマ |
- アダプテーション理論
- 映像メディアを媒体とした英語?文学教育
- ナサニエル?ホーソーン作品の時代的?文化的背景
- J. C. オーツのアメリカン?ドリーム
|
研究キーワード |
- アダプテーション理論
- 移民
- 生活、文化
- 母娘関係
- 差別
|
所属学会 |
- 映像メディア英語教育学会(ATEM)
- 映画英語アカデミー学会(TAME)
- アメリカ映画文化学会(SAFC)
- 日本アメリカ文学会
- 日本ナサニエル?ホーソーン協会
|
社会活動 (過去の実績を含む) |
- TAME理事
- SAFC理事
- ATEM運営委員
- ボランティア通訳(国際会議、国際競技会)
|
学会発表 |
- 英語文学教育と映像メディアの接点を模索する(シンポジウム)
- 映像メディアを用いた英語文学の多様な学び(シンポジウム)
- ホーソーンを巡る時代の女性の動向(シンポジウム)日本ナサニエル?ホーソーン協会 九州研究会
- ホーソーンの短編を読む(シンポジウム)日本ナサニエル?ホーソーン協会 九州研究会
- いかに生きるか─モリー先生に学ぶ(映画英語教育学会九州支部大会)
|
メッセージ |
おごらず、高ぶらず、謙虚に人の意見に耳を傾けることがコミュニケーションの一歩だと思います。东方体育の間だからこそできることに挑戦し、たくさんの友人を作り、可能性の輪を広げていってください。 |
主な著書?論文 |
著書 |
- 『ホーソーンの軌跡』
- 『ロマンスの迷宮』
- 『食べて、祈って、恋をして』(名作映画完全セリフ集)
|
論文 |
- S. ターケル的視点からオーツを読む
- 背景としての衣?食?住─『七破風の家』
- The Japanese Translation of Chuck Palahniuk's Lullaby: An Examination of Some Translations Strategies and Choices (共著)
- Hawthorne and the Science: An Interpretation of His Works
- Aylmer, the Magus
|